В каких случаях надо выделять слова «по совместительству» запятыми?
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «В каких случаях надо выделять слова «по совместительству» запятыми?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Данное выражение Вы написали правильно уже в вопросе. Могу объяснить, почему этот вариант верный. Потому что так и должны писаться предлоги с любыми частями речи («по» — предлог, «совместительство» — существительное) — раздельно. Слитно или через дефис могут писаться только приставки, а не предлоги. Именно так и можно отличить предлог от одноимённой приставки.
«По совместительству» как пишется?
1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1) вводные слова (сочетания), выражающие чувства говорящего в связи с сообщением — радость, сожаление, удивление и т. п. (к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, странное дело, удивительное дело, не ровён час, нечего греха таить и др.): Спасибо ещё, к стогам прибились, а то бы все чисто позамёрзли (Л. Т.); Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт (Н.-П.); Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку (Ш); Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Кат.); Не ровён час, грудь продует (Мих.); Поди, трудно справляться с таким хозяйством?;
2) вводные слова (сочетания), выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п. (конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.): Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Т.); Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо (Ч.); После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем (Ш.); И мечтал он, может статься, подойти путём другим (Тв.); Я знаю, право слово, знаю! (М. Г.); Как он прошёл через минные поля, было совершенно непонятно, но, так или иначе, он внезапно появился перео нашим бруствером (Каз.); Он, выходит, ничего в этом не смыслит; Ещё, чего доброго, захочет уехать; Они уже, похоже, не придут; Умение владеть собой, сохранять своё достоинство, несмотря ни на что, — может быть, одно из важнейших человеческих искусств (тире поставлено между составами подлежащего и сказуемого при отсутствии связки);
3) вводные слова (сочетания), указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения (итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчёркиваю и др.): …А главное, поди-ка послужи (Гр.); Стало быть, бережёт себя (Ч.); Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться — кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Прежде всего, создатели итальянского неореализма не шли по пути подражания; В-пятых и в-последних, проект вообще не отвечает своему назначению; Так вот, дела пошли совсем по-другому;
4) вводные слова (сочетания), указывающие на приемы и способы оформления мыслей (словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.): …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому (Купр.).
У некоторых категорий граждан – педагоги, медики, фармацевты и работники культуры, совместительство регулируется особым образом. К примеру, педагоги не могут выработать по совместительству более половины своей месячной нормы (не более 20-ти часов в неделю).
У работника, заключающего договор о работе по совместительству, должна быть основная работа (неважно, у этого же работодателя или у другого). Если работодатель один и тот же — совместительство внутреннее, если разные — внешнее.
При совмещении профессий (должностей) работа осуществляется «в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены)» и всегда у одного и того же работодателя (ст. 60.2 ТК РФ).
У работника, заключающего договор о работе по совместительству, должна быть основная работа (неважно, у этого же работодателя или у другого). Если работодатель один и тот же — совместительство внутреннее, если разные — внешнее.
При совмещении профессий (должностей) работа осуществляется «в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены)» и всегда у одного и того же работодателя (ст. 60.2 ТК РФ).
Согласно ч. 2 ст. 59 ТК РФ работа по совместительству является основанием для заключения срочного трудового договора (по соглашению сторон).
В таблице приведены основные отличия совмещения и совместительства, которые помогут найти ответы на некоторые достаточно часто встречающиеся вопросы.
По общему правилу, работа совместителя не может продолжаться более 4 часов в день. То есть составлять более 0.5 ставки (подробнее об этом см., «Совместитель: норма рабочего времени»).
Заключение трудовых договоров о работе по совместительству допускается с неограниченным числом работодателей, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Нежелательно совместительство по одной и той же должности, поскольку трудовой инспектор может расценить это как сокрытие сверхурочной работы и нежелание оплачивать ее в удвоенном размере.
Обороты со значением включения, исключения и замещения , называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др.
Обособление обязательно при следующих условиях: расположение в абсолютном начале предложения; расположение между подлежащим и сказуемым (разрыв их связи); расположение между управляющим словом и управляемым (разрыв их связи): Когда наступили трудные годы Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми , пришлось искать службу (Фед.); Отряд, за исключением трех-четырех человек «бездомных» , по обыкновению распался на группки (Фад.); Работа, имеющая, помимо всего , и большое чисто научное значение (Пауст.); Со всеми на пароходе, не исключая и молчаливого буфетчика , Смурый говорил отрывисто (М. Г.); Многие существующие проблемы и тенденции, включая человеческий фактор , обозначены в докладе (газ.); Сверх Григорьева ожидания , орудийный огонь не внес заметного замешательства в ряды красных (Шол.).
Ср.: Я оказался в колонне демонстрантов наряду с другими . – Наряду с другими , я оказался в колонне демонстрантов (начало предложения); Я, наряду с другими , оказался в колонне демонстрантов (между подлежащим и сказуемым); – Я оказался, наряду с другими , в колонне демонстрантов (между управляющим и управляемым словом).
Примечание 1. Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением , т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна , я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой , – ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое – это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов , есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора , еще несколько звуков (Пауст.). |
В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. – Кроме учителей , на собрание никто не пришел.
По совместительству выделяется запятыми или нет
Обособляется распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже — впереди него): Старуха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (С.-Щ.); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л.Т.); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герц.); Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят казацкие курганы (Сурк.).
Обособляются также конструкции типа: Выступал постановщик фильма, он же исполнитель одной из ролей, Эльдар Рязанов.
Обособляется одиночное (нераспространенное) приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова: Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Т.); Ухаживала за мной одна девушка, полька (М.Г.).
Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом (см. ниже): Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М.Г.); Девочка, умница, сразу догадалась, куда спрятали книгу.
1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… —неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз.
2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:
1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;
2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;
3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.
В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.
По совместительству выделяется запятыми или нет
Обособляется распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже — впереди него): Старуха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (С.-Щ.); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л.Т.); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герц.); Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят казацкие курганы (Сурк.).
Обособляются также конструкции типа: Выступал постановщик фильма, он же исполнитель одной из ролей, Эльдар Рязанов.
↑ Cодержание ↑
Обособляется одиночное (нераспространенное) приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова: Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Т.); Ухаживала за мной одна девушка, полька (М.Г.).
Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом (см. ниже): Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М.Г.); Девочка, умница, сразу догадалась, куда спрятали книгу.
Примечания: 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… —неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз. 2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться: 1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр; 2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог; 3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем. В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик. |
По совместительству обособляется запятыми
Здесь два предложения, связанных союзом «и»: 1. Чем необыкновенней что-либо, тем проще оно с виду. 2. Cмысл его под силу понять только мудрому.
В статье рассмотрим, какие функции в предложении выполняет слово «иначе» и словосочетания с ним «иначе сказать (говоря)», «так или иначе», «не иначе(,) как».
Правильно предлоги пишутся раздельно с именем существительным, если же есть сомнения какую букву писать в корне слова, то гласная Е проверяется словом «вместе». Если подобрать однокоренные слова, то глагол совместить явно показывает, что существительное совместительство имеет место быть, поэтому никаких дефисов, а только раздельно.
В статье разберём, что такое сравнительный оборот, как его отличить от придаточного сравнения и когда его следует выделять запятыми.
«По совместительству» или «посовместительству»?
В начале или конце обособленной конструкции (причастного, деепричастного, уточняющего оборота и т. д.) вводное слово не обособляется. Запятыми обозначаются лишь границы всего оборота.
- Пример: «Наши ткани, по сути являясь художественными произведениями, делаются вручную профессиональными мастерами». Вводное слово не обособляется в начале деепричастного оборота «являясь художественными произведениями».
- Пример: «В документ, представляющий собой анкету по сути, нужно внести данные о своей семье, образовании, профессиональной деятельности». Вводное слово не выделяется запятой в конце причастного оборота «представляющий собой анкету».
В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.
- Пример: «Он сделал поспешные выводы, ни в чем, по сути, не разобравшись». Вводное слово выделяется запятыми внутри деепричастного оборота «ни в чем не разобравшись». Запятые ставятся также по границам всего оборота.
Если оборот выделен при помощи тире или скобок, то вводное слово обособляется запятыми всегда, при любом местоположении.
- Пример: «Этот человек разговаривал со мной нехотя (по сути, делая мне одолжение) и смотрел на меня свысока». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, так как он находится внутри скобок.
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если при удалении или перестановке вводного слова смысл и структура предложения не нарушаются.
- Пример: «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и, по сути, являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». «Банки непосредственно влияют на развитие экономики и являются основой формирования сбалансированного экономического прогресса». Без вводного слова структура не нарушилась.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если вводное слово невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
- Пример: «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а по сути, и не хотела». «Она никак не могла начать заниматься немецким языком, а и не хотела». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре.
В начале предложения присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова. Однако постановка запятой допускается, если автор выделяет вводное слово при помощи интонации.
- Пример: «И по сути, каждый имеет право поступать по-своему».
- Пример: «И, по сути, это не ваше дело».
Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».
- Пример: «Он поступил в этот институт, по сути, чтобы угодить родителям».
- Пример: «В личной жизни у него все хорошо, по сути, как и в профессиональной сфере».
Запятые всегда ставятся на стыке вводных конструкций.
- Пример: «Собственно говоря, по сути, я поддерживаю вашу точку зрения».
- Пример: «По сути, согласитесь, он предсказал верный путь нашего дальнейшего развития».
По совместительству как пишется запятые
Причастие или прилагательное имеют зависимые слова и стоят после определяемого слова. Маша(Х) (какая?), уставшая после работы, шла домой. Сравни: Уставшая после работы Маша(Х) (какая?) шла домой.
В школьном курсе этот случай изучается как причастный оборот, но правило едино как для причастия, так и для прилагательного с зависимыми словами. Нет понятия «прилагательный оборот», но оборот такой есть. И выделяется запятыми так же, как и причастный.
Однородные определения стоят после определяемого слова. Маша(Х),(1) уставшая,(2) невыспавшаяся,(3) шла домой. Запятые 1 и 3 выделяют конструкцию, запятая 2 разделяет однородные предложения. Уставшая, не выспавшаяся Маша(Х) (какая?) шла домой. Конструкция перед определяемым словом не выделена
Причастие или прилагательные относятся к личному местоимению (не важно, распространены они или нет,не важно, с какой стороны от определяемого слова находятся). Уставшая, невыспавшаяся, она(Х) (какая?) шла домой. Она(Х) (какая?), уставшая, невыспавшаяся, шла домой.
Перед «в связи с» запятая ставится факультативно в зависимости от условий в предложении.
Узнаем, ставится или нет запятая перед «в связи с», если выясним часть речи и примем во внимание ряд грамматических условий в контексте.
Сразу отметим, что в книжной речи за сочетанием слов «в связи» обычно следует буква «с», вместе с которой составляется производный предлог «в связи с». В русском языке эта служебная часть речи оформляет творительный падеж имени существительного.
Понаблюдаем:
- в связи с непогодой;
- в связи с неполадками;
- в связи с условиями.
Рассмотрим, следует ли ставить запятую перед именными оборотами с этим предлогом в предложении.
Постановка запятой перед и после оборотов с предлогом «в связи с» зависит от их местоположения в предложении, степени распространённости, интонационного выделения согласно замыслу автора.
Если оборот с предлогом начинает или заканчивает предложение, то в таких случаях знак препинания не ставится.
«По совместительству» как пишется?
1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1) вводные слова (сочетания), выражающие чувства говорящего в связи с сообщением — радость, сожаление, удивление и т. п. (к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, странное дело, удивительное дело, не ровён час, нечего греха таить и др.): Спасибо ещё, к стогам прибились, а то бы все чисто позамёрзли (Л. Т.); Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт (Н.-П.); Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку (Ш); Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Кат.); Не ровён час, грудь продует (Мих.); Поди, трудно справляться с таким хозяйством?;
2) вводные слова (сочетания), выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п. (конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.): Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Т.); Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо (Ч.); После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем (Ш.); И мечтал он, может статься, подойти путём другим (Тв.); Я знаю, право слово, знаю! (М. Г.); Как он прошёл через минные поля, было совершенно непонятно, но, так или иначе, он внезапно появился перео нашим бруствером (Каз.); Он, выходит, ничего в этом не смыслит; Ещё, чего доброго, захочет уехать; Они уже, похоже, не придут; Умение владеть собой, сохранять своё достоинство, несмотря ни на что, — может быть, одно из важнейших человеческих искусств (тире поставлено между составами подлежащего и сказуемого при отсутствии связки);
3) вводные слова (сочетания), указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения (итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчёркиваю и др.): …А главное, поди-ка послужи (Гр.); Стало быть, бережёт себя (Ч.); Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться — кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Прежде всего, создатели итальянского неореализма не шли по пути подражания; В-пятых и в-последних, проект вообще не отвечает своему назначению; Так вот, дела пошли совсем по-другому;
4) вводные слова (сочетания), указывающие на приемы и способы оформления мыслей (словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.): …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому (Купр.).
У некоторых категорий граждан – педагоги, медики, фармацевты и работники культуры, совместительство регулируется особым образом. К примеру, педагоги не могут выработать по совместительству более половины своей месячной нормы (не более 20-ти часов в неделю).
У работника, заключающего договор о работе по совместительству, должна быть основная работа (неважно, у этого же работодателя или у другого). Если работодатель один и тот же — совместительство внутреннее, если разные — внешнее.
При совмещении профессий (должностей) работа осуществляется «в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены)» и всегда у одного и того же работодателя (ст. 60.2 ТК РФ).
У работника, заключающего договор о работе по совместительству, должна быть основная работа (неважно, у этого же работодателя или у другого). Если работодатель один и тот же — совместительство внутреннее, если разные — внешнее.
При совмещении профессий (должностей) работа осуществляется «в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены)» и всегда у одного и того же работодателя (ст. 60.2 ТК РФ).
Согласно ч. 2 ст. 59 ТК РФ работа по совместительству является основанием для заключения срочного трудового договора (по соглашению сторон).
В таблице приведены основные отличия совмещения и совместительства, которые помогут найти ответы на некоторые достаточно часто встречающиеся вопросы.
По общему правилу, работа совместителя не может продолжаться более 4 часов в день. То есть составлять более 0.5 ставки (подробнее об этом см., «Совместитель: норма рабочего времени»).
Заключение трудовых договоров о работе по совместительству допускается с неограниченным числом работодателей, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Нежелательно совместительство по одной и той же должности, поскольку трудовой инспектор может расценить это как сокрытие сверхурочной работы и нежелание оплачивать ее в удвоенном размере.
Обороты со значением включения, исключения и замещения , называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др.
Обособление обязательно при следующих условиях: расположение в абсолютном начале предложения; расположение между подлежащим и сказуемым (разрыв их связи); расположение между управляющим словом и управляемым (разрыв их связи): Когда наступили трудные годы Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми , пришлось искать службу (Фед.); Отряд, за исключением трех-четырех человек «бездомных» , по обыкновению распался на группки (Фад.); Работа, имеющая, помимо всего , и большое чисто научное значение (Пауст.); Со всеми на пароходе, не исключая и молчаливого буфетчика , Смурый говорил отрывисто (М. Г.); Многие существующие проблемы и тенденции, включая человеческий фактор , обозначены в докладе (газ.); Сверх Григорьева ожидания , орудийный огонь не внес заметного замешательства в ряды красных (Шол.).
Ср.: Я оказался в колонне демонстрантов наряду с другими . – Наряду с другими , я оказался в колонне демонстрантов (начало предложения); Я, наряду с другими , оказался в колонне демонстрантов (между подлежащим и сказуемым); – Я оказался, наряду с другими , в колонне демонстрантов (между управляющим и управляемым словом).
Примечание 1. Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением , т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна , я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой , – ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое – это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов , есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора , еще несколько звуков (Пауст.). |
В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. – Кроме учителей , на собрание никто не пришел.
Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах
1. Нередко бывает, что оборот с предлогом «согласно» тесно связан по смыслу со сказуемым. В этом случае его обособление является безусловной ошибкой и недопустимо.
- Мы всегда действуем в таких случаях согласно инструкции, и то бывают нарекания и разбирательства.
- Все мероприятия в школе проходили согласно заранее утвержденному плану, а внезапные вспышки креативности не поощрялись и не поддерживались.
2. Не требуется запятая и в том случае, ели слово «согласно» вообще не предлог, а краткое прилагательное (от которого этот предлог и образован).
- Надо отметить, что большинство ребят согласно с Митей, но многие не решаются об этом сказать, так как боятся мести хулиганов.
- С этим согласно все наше сообщество, и мы будем отстаивать свое мнение на любом уровне всеми законными способами!
Трудности с выделением вызывают предложения, в которых несколько сказуемых и/или несколько ОО. Чтобы не ошибиться, нужно соблюдать следующий алгоритм:
- Найти, к какому сказуемому по смыслу относится деепричастие или Д/О.
- Найти границы Д/О.
- Если к главному члену предложения относится 2 ОО, то запятые ставить так же, как при однородных.
- Если Д/О относится к разным глаголам, то каждое ОО выделяется с обеих сторон. При этом союз И между однородными ОО не входит ни в одну структуру, так как соединяет не ВПЧ, а сказуемые или части сложного предложения.
Постановка запятой перед и после оборотов с предлогом «в связи с» зависит от их местоположения в предложении, степени распространённости, интонационного выделения согласно замыслу автора.
Если оборот с предлогом начинает или заканчивает предложение, то в таких случаях знак препинания не ставится.
Сравните:
В связи с разыгравшимся штормом корабли не выходят в открытое море.
Следует, я думаю, отложить нашу поездку в связи с ненастьем.
В этих речевых ситуациях составной производный предлог можно заменить словом этой же части речи «из-за».
«Возможно» обособляется запятыми в том случае, если выступает в предложение в качестве вводного слова. Проверить его принадлежность к этой части речи можно очень просто. Для этого нужно заменить понятие на «скорее всего». Если смысл не теряется, то перед нами вводная конструкция.
В случае, когда понятие стоит в середине, его необходимо обособлять с двух сторон.
Примеры:
- Если не послезавтра, то, возможно, через три дня ваш заказ будет готов.
- Знаешь, возможно, ты настолько мне нравился, что я забыла про все вокруг.
- Я не понимаю тебя и, возможно, ты меня никогда и не любил.
Как правильно пишется «по совместительству»?
В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).
Рассматриваемое сочетание состоит из наречия «вместе», предлога «с» и местоимения «тем» в форме Творительного падежа. Все элементы высказывания соединены подчинительной связью. Какую же функцию выполняет это выражение в предложении, что обозначает? Также разберемся, если “вместе с тем” выделяется запятыми или нет. Обо всем этом читаем далее.
Но надо понимать, что в качестве предлога слово соответственно может оказаться частью обстоятельственного оборота (в составе «соответственно + существительное»). Тогда запятые уже будут нужны, но обособлять в этом случае мы будем не одно слово, а целый оборот.
Наречным сочетанием в русском языке называют достаточно лаконичное, краткое высказывание, состоящее из различных частей речи, которые в совокупности образуют наречие. Рассматриваемое выражение является наречным сочетанием, которое употребляется в устной и письменной речи в качестве связующего звена между словами, оно устанавливает логику изложения.
Гольц, прежде исправно приносивший домой третное жалованье, стал приносить его в значительно сокращенном размере, и, соответственно возраставшей неисправности с этой стороны, вино в бутылках все крепчало и наконец превратилось в ром. (А.
Президент Франции Эммануэль Макрон моложе своей жены на 25 лет, а жена главы Белого дома моложе своего супруга, Дональда Трампа, на 24 года.
Между предлогом и существительным можно вставить другое слово или вопрос «по какой сути?», «по чьей сути?».
«По совместительству» как пишется?
В большинстве случаев данное словосочетание не обособляется запятыми. Однако иногда допускается постановка запятых для того, чтобы интонационно выделить конструкцию.
Примеры:
- Прошу вас по возможности не прерывать меня.
- Просьба по возможности не задерживаться в проеме двери, а продвигаться быстрее.
- Прошу по возможности соблюдать чистоту в помещении.
Но:
- Прошу вас, по возможности, не задавайте вопросов, на которые профессор не вправе отвечать (интонационное и пунктуационное выделение сочетания)
Это выражение означает «в меру своих сил, возможностей», нередко на письме выделяется запятыми:
- Мы должны выполнить эту задачу настолько хорошо, насколько это возможно.
- При строительстве здания следует, насколько это возможно, использовать современные технологии и материалы.
- Отработанные методы нужно применить, насколько это возможно, для решения актуальных проблем.
Перед «и» запятая ставится в соответствии с общими правилами, тогда, когда того требует контекст. Например, если «и» является повторяющимся союзом или разделяет части сложного предложения. Внутри данной конструкции, то есть между «и» и «по» запятая нужна, если автор решил обособить наречное сочетание.
Рассмотрим примеры:
- Школьникам задали на дом выучить стихотворение и, по возможности, написать рассказ о любимом домашнем животном.
- Родители подготовят подарки в честь окончания школы, и, по возможности, дети тоже порадуют взрослых своими успехами.
«В соответствие» — это сочетание предлога и существительного:
- употребляется, когда речь идёт о приведении к каким-либо нормам;
- между предлогом и существительным можно вставить другое слово, от этого смысл выражения не исказится («привести в полное соответствие»);
- в предложении слово «соответствие» выполняет роль дополнения.
Необходимо привести качество оказываемых услуг в соответствие с
ценами на них, иначе мы потеряем клиентов.
Последнюю неделю мы занимались тем, что приводили отчёты в соответствие с
шаблонами.
Если оборот находится в начале или конце предложения, то ни после оборота, ни перед «в соответствии с» запятая не нужна.
В соответствии с
изложенными указаниями объект необходимо сдать через месяц.
Статья была напечатана в местной газете в соответствии с
требованиями заказчика.
Мы разработали список критериев, в соответствии с которыми
будет проводиться отбор кадров.
В соответствии с этим
мы имеем полное право уволить её по статье.
Где ставить запятые, если «соответственно» – вводное слово со значением «следовательно»? Как правило, вводные слова, в том числе и «соответственно», обособляются с двух сторон.
- Карпов уже проехал Воронеж и, соответственно, не мог посетить сослуживца, который там жил.
- Ранняя лирика Блока, соответственно, имеет глубокую связь и с философией Соловьева, и с поэтикой французского декаданса.
Нередко слово «соответственно» не является вводным. Тогда это просто наречие со значением «так, как надо» или «соответственно вышесказанному». В этом случае слово «соответственно» запятыми не выделяется и рассматривается как член предложения.
- Вы позиционировали себя как специалиста по персоналу, так, пожалуйста, ведите себя соответственно.
- Он старался держаться соответственно должности, но задиристый и неугомонный нрав то и дело брал верх над солидностью.
Определительное наречие «соответственно» используется в значении «соответствующим образом», «так, как надо», «как следует». Оно зависит от глагола-сказуемого и отвечает на вопросы «как?» или «каким образом?».
- Пример: «Он знал о важности этого экзамена и отнесся к нему соответственно». Отнесся (как?) соответственно.
Наречие «соответственно» выполняет функцию обстоятельства образа действия. Это второстепенный член предложения, не требующий обособления запятыми.
- Пример: «Это престижное заведение, поэтому прошу вас вести себя соответственно».
- Пример: «Нужно не только следить за культурой речи, но и выглядеть соответственно».
По совместительству обособляется запятыми или нет
1. Нередко бывает, что оборот с предлогом «согласно» тесно связан по смыслу со сказуемым. В этом случае его обособление является безусловной ошибкой и недопустимо.
- Мы всегда действуем в таких случаях согласно инструкции, и то бывают нарекания и разбирательства.
- Все мероприятия в школе проходили согласно заранее утвержденному плану, а внезапные вспышки креативности не поощрялись и не поддерживались.
2. Не требуется запятая и в том случае, ели слово «согласно» вообще не предлог, а краткое прилагательное (от которого этот предлог и образован).
- Надо отметить, что большинство ребят согласно с Митей, но многие не решаются об этом сказать, так как боятся мести хулиганов.
- С этим согласно все наше сообщество, и мы будем отстаивать свое мнение на любом уровне всеми законными способами!
Трудности с выделением вызывают предложения, в которых несколько сказуемых и/или несколько ОО. Чтобы не ошибиться, нужно соблюдать следующий алгоритм:
- Найти, к какому сказуемому по смыслу относится деепричастие или Д/О.
- Найти границы Д/О.
- Если к главному члену предложения относится 2 ОО, то запятые ставить так же, как при однородных.
- Если Д/О относится к разным глаголам, то каждое ОО выделяется с обеих сторон. При этом союз И между однородными ОО не входит ни в одну структуру, так как соединяет не ВПЧ, а сказуемые или части сложного предложения.
Являясь наречным выражением, анализируемое словосочетание может входить в состав обособляемого присоединительного оборота, служащего для разъяснения написанного ранее в предложении. Само наречие не обособляется.
В данном сочетании «по» является предлогом, а «совместительству» – существительным. По правилам предлоги с существительными пишутся раздельно.
Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.
- «По умолчанию» или «по-умолчанию» как пишется?
- «Физико-математический» как пишется?
- «Диалог» или «диолог» как пишется?
- «Ни в чём не повинный» как пишется?
- «Не исправен» или «неисправен» как пишется?
- «Сориться» или «ссориться» как пишется?
- «Клюквенка» или «клюквинка» как пишется?
- «С позаранку» или «спозаранку» как пишется?
- «Стекляный» или «стеклянный» как пишется?
- «По-очередно» или «поочередно» как пишется?
Думаете, как правильно написать сочетание «по совместительству»? Разберемся в его написании, вспомнив несложное правило русского языка.
Согласно правилам орфографии существительное с предлогом следует писать раздельно – по совместительству.
В данном сочетании «по» является предлогом, а «совместительству» – существительным. По правилам предлоги с существительными пишутся раздельно.
Сравним: по дому, по саду, по согласию, по незнанию и т.д. Иногда конструкцию ошибочно путают с наречием и пишут слитно или через дефис, но это неправильно.
Словосочетание «и по совместительству» широко употребляется как в прямом смысле(совмещение должностей), так и в переносном. Анализ примеров из Нацкорпуса показывает, что в подавляющем большинстве случаев нет знаков препинания при этом выражении. Думаю, отдельные исключения из правила можно отнести к авторским или интонационным.
Слово «соответственно» – многогранная лексема.
В зависимости от контекста характеризуется и как наречие, и как предлог, и как краткое прилагательное, и как вводное слово.
Прилагательное «соответственный» в краткой форме среднего рода, единственного числа будет употребляться как «соответственно». Считается, что полная форма лексемы выполняет функцию выделения некоторого предмета из ряда других. В контексте краткое прилагательное относится к существительному, обозначая признак предмета. Член предложения – именная часть составного сказуемого:
- Повышение уровня жизни соответственно увеличению численности населения (краткое прилагательное, относится к существительному «повышение», отвечает на вопрос «каково?»).
Таким образом, производящим словом для предлога «соответственно» является прилагательное. Специфика служебной лексемы приводит к тому, что в состав конкретного высказывания говорящим может вводиться поясняющий компонент, раскрывающий обобщенное указание на явление или признак:
- Все представители этой индустрии выглядят соответственно статусу – один другого солиднее и виднее (без пояснительных компонентов «солиднее, виднее» адресату, не обладающему достаточной информацией, трудно было бы понять, в положительном или отрицательном смысле говорится об упомянутых людях).
Предлог употребляется с существительными дательного падежа. Заменяется на лексему «согласно». В совокупности с существительным в основной единице выступает в роли дополнения:
- Вы должны выбрать жизненный путь соответственно своему призванию и способностям (предлог, соответственно = согласно).
Наречие имеет следующее лексическое значение: «должным образом», «так, как следует». Обозначает признак действия, выполняемого глаголом. Отвечает на вопросы «как?», «каким образом?». В предложении является обстоятельством.
- Всегда старайся выглядеть соответственно (наречие, относится к глаголу «выглядеть», отвечает на вопрос «как?»).
Являясь вводным словом, «соответственно» приравнивается лексемам «следовательно, значит»:
- Мы выиграли, а он, соответственно, проиграл.
Запятая перед словом и после него обязательно ставится в том случае, если лексема является вводным словом.
Омонимичный предлог, наречие, краткое прилагательное в выделении знаками препинания не нуждаются. Однако обстоятельственные конструкции «соответственно + существительное» могут выделяться знаками препинания в следующих ситуациях:
Похожая статья Междометия выделяются запятыми или нет?
Таким образом, обособление или необособление обстоятельства зависит от множества факторов, поэтому выделение предлога «соответственно» + существительного является факультативным.
Два вводных слова отделяются друг от друга запятыми:
- Таким образом, соответственно, вопрос был решен в нашу пользу.
Если «соответственно» выступает не как вводная лексема, но непосредственно перед ним или после него таковая имеется, то «точка с хвостиком» необходима:
- Я чувствую себя такой уставшей, и выгляжу, скорее всего, соответственно (наречие, относится к глаголу «выгляжу», отвечает на вопрос «как?»; запятые выделяют вводное слово «скорее всего»).
Усилительные частицы запятой от вводных слов не отделяются.
Получается, что «все, все-таки, и, ведь» и «соответственно» выступают в тандеме, то есть без «точки с хвостиком»:
- И соответственно, они перевыполнили план.
- Ведь соответственно, изменение в одной сфере повлечет за собой и другие изменения.
Как известно, вводное слово – это слово, которое входит в состав предложения, но не вступает с другими членами в синтаксическую связь. Выражает отношение говорящего к высказыванию, дает его оценку. Вводное слово легко удаляется из фразы без потери смысла и разрушения структуры, оно не отвечает на вопрос и от него также невозможно задать вопрос.
Исследуемое слово в качестве вводного указывает на важность высказываемой информации, подчеркивает значимую мысль. Оно употребляется для связного изложения и может быть заменено синонимами «что существенно», «что особенно важно», зачастую ему предшествует определительное местоимение «самое».
В качестве самостоятельной части речи – прилагательного, слово отвечает на вопрос: «какое?», в предложении является определением и обозначает признак предмета. Употребляется в паре с существительным в Именительном или Винительном падеже. Например: «главное управление», «главное условие», «главное событие», «главное направление».
В русском языке переход прилагательных, глаголов, числительных или причастий в разряд имен существительных называется субстантивацией. Именно таким образом образуется существительное «главное». Оно отвечает на вопрос: «что?» и в предложении может быть подлежащим или дополнением.
Для лучшего понимания приведем несколько примеров предложений:
- Главное в моей жизни – это семья. («главное» — подлежащее)
- В погоне за мечтой ты забыл про главное – уважение к окружающим тебя людям. (исследуемое слово является дополнением)
Теперь рассмотрим правила пунктуации.
При написании конструкций с вводным словом и сочинительным союзом «и» действуют такие же правила, как и в предыдущем случае. Если вводное слово можно опустить, не исказив при этом смысл, тогда оно обособляется с двух сторон, то есть запятая ставится внутри конструкции «союз + вводное слово». Если сделать это невозможно, тогда знаки препинания нужны только на границах анализируемого сочетания. Отметим, что между союзом и вводным словом, стоящими в начале предложения, обычно запятая не нужна. Исключение составляют случаи, когда автор намеренно ставит знак для того, чтобы после сочинительного союза была выдержана интонационная пауза.
Рассмотрим примеры:
- Я купила теплое и, главное, недорогое пальто.
- Мы долго сидели на берегу озера, и самое главное, совсем не заметив, как быстро пролетело время.
- Первое и самое главное – держи меня в курсе всех событий. (член предложения – запятые не нужны)
Предложенное словосочетание в литературном тексте может быть как вводным сочетанием, так и членом предложения. Заметим, что ему предшествует сочинительный союз. В зависимости от всех составляющих выполняем расстановку знаков.
Сравним следующие примеры:
- Сегодня по небу пролетел парад загадочных огней, и, что самое главное, ни один из жителей не успел снять на видео это странное явление. (вводное словосочетание)
- Ирина не могла поверить, что это только начало и что самое главное ее еще ждет. (существительное в роли подлежащего – знаки препинания не нужны)
Оплата труда может быть разных типов:
- повременная — пропорционально отработанному времени;
- сдельная — с учетом выработки;
- на условиях, установленных трудовым договором.
Если совместителю установлена повременная оплата труда или оплата труда нормированных заданий, то выплаты производятся с учетом конечных результатов за фактически выполненный объем работ.
На совместителей не распространяются гарантии и компенсации, связанные с совмещением работы с получением образования. Они предоставляются работникам только по основному месту работы. Такое же правило действует и для тех, кто осуществляет трудовую деятельность в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях.
Зато совместитель может рассчитывать на полный объем других гарантий и компенсаций, предусмотренных трудовым законодательством, коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами.
По совместительству выделяется запятыми
Оплата труда может быть разных типов:
- повременная — пропорционально отработанному времени;
- сдельная — с учетом выработки;
- на условиях, установленных трудовым договором.
Если совместителю установлена повременная оплата труда или оплата труда нормированных заданий, то выплаты производятся с учетом конечных результатов за фактически выполненный объем работ.
На совместителей не распространяются гарантии и компенсации, связанные с совмещением работы с получением образования. Они предоставляются работникам только по основному месту работы. Такое же правило действует и для тех, кто осуществляет трудовую деятельность в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях.
Зато совместитель может рассчитывать на полный объем других гарантий и компенсаций, предусмотренных трудовым законодательством, коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами.
Главное правило, которое в данном случае действует, заключается в следующем: ежегодный оплачиваемый отпуск предоставляется совместителю одновременно с ежегодным оплачиваемым отпуском по основному месту работы. Причем это обязанность работодателя.
Что делать, если работник на момент наступления отпуска по основному работу человек не отработал шести месяцев по совместительству? В этой ситуации работодателю придется предоставить ему отпуск авансом.
Как правильно поступить работодателю, если совместитель обращается к нему с просьбой о предоставлении отпуска без сохранения заработной платы на основании того, что отпуск по работе по совместительству меньше отпуска по месту основной работы? Ответ на этот вопрос дается в ст. 286 ТК: работодатель обязан выполнить эту просьбу и предоставить отпуск без сохранения заработной платы на количество дней, не хватающих до продолжительности отпуска на основной работе.
В отличие от работы по совместительству совмещение профессий (должностей) подразумевает, что работник со своего письменного согласия может в течение установленной продолжительности рабочего дня наряду с работой, определенной трудовым договором, выполнять дополнительную работу по другой или такой же профессии (должности), но за дополнительную оплату.
Но есть много других отличий, которые мы приводим ниже:
Критерии | Совместительство | Совмещение |
---|---|---|
Продолжительность рабочего времени | ||
Работодатель | Работа может выполняться как у основного работодателя (внутреннее совместительство), так и у другого (внешнее). | Работа выполняется только у одного работодателя. |
Оформление трудовых отношений | Заключается трудовой договор, в котором обязательно указывается, что работа выполняется по совместительству. | Трудовой договор не заключается. Условия выполнения дополнительной работы указываются в соглашении о совмещении. |
Испытательный срок | Может быть при соглашении сторон. | Не устанавливается. |
Оплата труда | Осуществляется в соответствии с правилами, установленными у конкретного работодателя на конкретной должности (оклад, надбавки, премии и т.д.). | Размер доплаты установляется по соглашению сторон с учетом объема и условий работы. |
Отпуск | Ежегодные оплачиваемые отпуска предоставляются одновременно с отпуском по основной работе. Если на работе по совместительству продолжительность отпуска меньше, чем на основной работе, то работодатель по просьбе работника предоставляет ему отпуск без сохранения заработной платы соответствующей продолжительности. | Продолжительность отпуска по совмещаемой должности никак не влияет на продолжительность отпуска совмещающего работника. |
Личная карточка работника | Оформляется новая личная карточка. | Форма личной карточки не предусматривает внесение сведений о дополнительной работе. |
Трудовая книжка | Сведения о работе по совместительству вносятся в трудовую книжку по месту основной работы по желанию работника на основании документа, подтверждающего работу по совместительству (ч. 5 ст. 66). | Сведения о совмещении в трудовую книжку не вносятся. Если работнику в дальнейшем понадобятся эти сведения работодатель выдает справку о том что в такой-то период работник выполнял определенные виды работ периода временной нетрудоспособности командировки отпуска. |
Периоды временной нетрудоспособности | В случае если сокращается вакантная должность, по которой обязанности выполнялись в порядке совмещения, никаких гарантий и компенсаций работнику, выполнявшему эти обязанности, не положено. |
По совместительству обособляется запятыми
Обособляется приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке (Г.); Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Ч.); Безродный человек Маркуша, дворник, сидя на полу, строгал палочки и планки для птичьих клеток (М.Г.).
Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) (ср.: будучи упрямцем во всём — с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) (ср.: хотя он был прославленным разведчиком — с уступительным значением).
Но (без добавочного обстоятельственного значения): Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).
↑ Cодержание ↑
Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если оно поясняет либо уточняет нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его; см. § 23, п. 1): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (М.Г.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца — Милка (Л.Т.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали его [отца] сзади за фрак… (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.).
Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.: Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Г.); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу — у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять; Он сына моего, Борьку , напомнил — то же основание; Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков. |
Выделяется ли запятыми сочетание «вместе с этим»?
I’m trying to simulate an audio amplifier circuit but I couldn’t find how to add LM386 to LTSpice like image. Словосочетание «вместе с тем», так же как и выражение «вместе с этим», не требует обособления запятыми.
Трудовую книжку совместителю предъявлять не нужно. Также не требуется представлять и проверять документы воинского учета.
В зависимости от контекста слово «на основании» может выступать в роли предлога или члена предложения. От его функции зависит расстановка знаков препинания.
Аналогично пишутся наречные сочетания: «по памяти», «по привычке», «по имени», «по фамилии», «по совести».
Так как по смыслу “по” – является предлогом в данном словосочетании, а “совместительству” – существительным, следовательно, по правилу, они пишутся раздельно.
Важно помнить о том, что внутренне совместительство чаще всего происходит по инициативе работника: он узнает о вакансии и пишет соответствующее заявление. Работодатели охотно идут на оформление внутреннего совместительства, поскольку проще сотрудничать с кем-то уже знакомым, чем привлекать человека со стороны.
Просто включите интуицию и немного подумайте о том, чем можно заменить нужный вам пример. Как правило, обязательно находятся альтернативы, по которым можно определить необходимость использования правил в каждом конкретном случае.
Специфика приема на работу по совместительству
Словосочетание «и по совместительству» широко употребляется как в прямом смысле(совмещение должностей), так и в переносном. Анализ примеров из Нацкорпуса показывает, что в подавляющем большинстве случаев нет знаков препинания при этом выражении. Думаю, отдельные исключения из правила можно отнести к авторским или интонационным.
Для некоторых работников установлен запреты или ограничения на осуществление работы по совместительству. К таким категориям работников относятся те, кому еще не исполнилось 18 лет — им запрещено совместительство.
В статье разберём, какие функции может выполнять в предложении словосочетание «как обычно» и как его выделять знаками препинания в зависимости от этого.
Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить, вводное ли это слово или член предложения, иногда можно путем их изъятия из состава предложения: без вводного слова структура предложения сохраняется, без члена предложения — распадается.
Работодатели должны платить НДФЛ и взносы за сотрудников по совместительству — все как и для обычных сотрудников в штате.
Президент Франции Эммануэль Макрон моложе своей жены на 25 лет, а жена главы Белого дома моложе своего супруга, Дональда Трампа, на 24 года.
Зато совместитель может рассчитывать на полный объем других гарантий и компенсаций, предусмотренных трудовым законодательством, коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами.
Далее, само существительное Совместительство оказывается существительным среднего рода, в котором выделим приставку СО-, приставку В-, корень МЕСТ-, суффикс -И- от глагола Совместить, суффикс существительного -ТЕЛЬ от слова Совместитель, и суффикс существительного -СТВ-.
«по совместительству» выделяется запятой?
Сочетания слов, которые по-отдельности принадлежат к другим частям речи, а в совокупности образуют наречие, называются наречными словосочетаниями. К категории подобных выражений относится и данное, исследуемое нами. Оно выражает допустимость какого-либо действия или поступка, в тексте может быть заменено синонимами: «по мере сил», «если возможно», «посильно», «насколько это возможно». Наречное сочетание отвечает на вопрос: «как?», образует тесную синтаксическую связь со сказуемым, в предложении является обстоятельством.
Крайне редко, но все же встречаются ситуации, когда анализируемое изречение выступает в роли существительного «возможность» с предлогом «по». Существительное употреблено в форме Дательного падежа, отвечает на вопрос «чему?», в предложении является дополнением, не требует обособления запятыми. Между существительным и предлогом можно вставить другое слово. Например: «по нашей возможности», «по исключительной возможности».